首页 /

合同翻译的标准

   发布时间:2018/11/5 10:50:03

随着现在国际间交流日益密切,我们各国企业间的合作关系变得越来越多,合同在翻译工作的时候就是需要繁忙起来,那么合同翻译的收费标准究竟是什么样的呢?乐文翻译公司告诉你。

对于企业的合同翻译而言,它的费用收取是无法像一般的文件翻译那样有着固定的价格,由于所需要翻译的严谨性,以及专业性等等,合同翻译在价格方面是会根据所需要翻译文件的难度有一定的浮动的。

一方面,由于它涉及到专业的工业术语,机械术语等行业的用语,以及各个企业间不同的特殊要求,而且合同本身还具有一定的法律效应,因此,在进行合同翻译时一定要确保每一个用词的准确性和严谨性。针对这种特殊性,翻译公司在接收到合同,法律一类的文件进行翻译时往往会将这种任务交给那些具有法律知识和专业技术的高级翻译人员,而这一类翻译人员的人工费相对也是较高的。

另一方面,各种图表,表格在合同当中的翻译也是常见的,对已一般可以编辑的图表,一般翻译公司会按照字数对客户收取费用,但一旦涉及到扫描件需要翻译,则需要翻译公司重新建表,作图,排版,此时,合同翻译的价格也会增加一些。

另外,如果所翻译的语种不同,合同翻译所需要的价格也是不一样的。

乐文翻译有限公司是一家主营全国翻译的公司,提供多语种翻译服务,服务对象包括国内外的企,事业单位,政府机构及个人,欢迎前来咨询合作。

Copyright © 2003-2019 All Rights Reserved. 北京联合乐文翻译有限公司 京ICP备17046879号-1